1,第二集里華生在買票時,福爾摩斯突然出現(xiàn)時,畫面右上有一個燈籠轉過來,上面寫著一個“福”字
2,忘了是第幾集了,兩人提到在網(wǎng)上看到的消息。用筆記本電腦看的消息,注意地址欄上的url地址,是保存在本地硬盤上的地址么?
任憑海妖唱什么歌,任憑阿基里斯混在女孩堆里冒用什么名字,饒是費解的謎,也總能猜破。
— —托馬斯?布朗爵士
偵探小說或者電影的魅力,就在于原本一件詭異的案件在偵探本人的邏輯推理之下,漸漸抽絲剝繭,亦可以說,我們癡迷的就是故事本身無限接近于和靠近真相的過程
所謂偵探故事的邏輯就是:詭異的案件(或者離奇,或者平凡的案件后隱匿著常人看不到的線索),偵探本人的縝密的邏輯推理過程,最后,沉冤得雪,兇手得到應有的報應,偵探得到辦案的愉悅和滿足。
偵探故事的邏輯讓人們看起來就和偵探本人的探案邏輯一樣縝密,無懈可擊,可是真的是這樣嗎?難道我們沒有在偵探小說作者本身的邏輯結構中越陷越深從而離真相越來越遠?
從一定的邏輯上而言,我更愿意將偵探小說作者本人看做是一個大話精和謊言制造機器,他們在向人們說出一個謊言之后,然后不斷編織一個又一個的謊言去掩蓋上一個謊言和謊言主體本身
似乎豆瓣上還沒有人過提到這個話題,簡要點說這兩個版本最大的差異就是在瑞秋身上。有了瑞秋,整個案情更神似原著的《血字研究》,之后抓捕兇手的情節(jié)也就更緊張刺激了。另外很多細節(jié)也有所不同,比如在案發(fā)現(xiàn)場女警官原來穿的是警服,后改為職業(yè)裝了;福爾摩斯和華生在酒吧里坐的位置也不一樣,好像老板的發(fā)型也變掉了。
http://ikan.pptv.com/p/10626160/#1,這個版本是我最初看到的一個,相信大家看的也就是這個版本,這個是正版。
http://www.dvdplay.tk/play/?28859-0-3.html,很疑惑怎么出第4集了,點進去一看居然是第一集最初的一個版本,有點意外更多是驚喜,哈哈!
看第1集時感覺很好,但是沒有超過試播集。比如華生第一次跟福爾摩斯去案發(fā)現(xiàn)場,卷福調戲多諾萬和安德森那段表演就不如試播集。第2集就是懸疑劇,很一般。在招財貓店查完為什么會查到那個博物館工作的女人,有點看不懂。第3集像《電鋸驚魂》。
雖然沒有鷹鉤鼻,這版福爾摩斯和我頭腦中的原型很像了。傲慢,同時脆弱。我想到朱南,有時候和這個福爾摩斯很像,擅長瞬間搜集數(shù)據(jù)分析,特別是去臺灣那次給我印象太深了。華生也很好,看起來憨厚,實在心眼也不小,俗稱“悶騷”。貝克街221b的布景和我想的也差不多。赫德森也是我想的那樣??偟膩碚f,還原度很高。夏洛克的哥哥沒我想象的胖。
現(xiàn)在重溫福爾摩斯,才能體會到倆人之間深深的羈絆。如果沒有華生,福爾摩斯依然偉大,但是不會這么偉大。也理解了柯南道爾的偉大以及流產(chǎn)過程中人們對這部作品的推崇。
喜歡凌厲的節(jié)奏,有時候太快。
沒有傳言的那么好。
神探夏洛克 第一季 第四集 (第一次寫勿噴)
轉載請注明網(wǎng)址:http://tjjxzb.com/vod/177080.html
展開